Universitetsstuderende kan komme på udveksling rundt om i verden. Det kan hjælpe på CV’et og også den personlige udvikling. Det er nogle af grundene til, at Kalle Ander Maruri Zorzabalbere valgte at tage på udveksling i Spanien. Dét og så det spanske land.

1454329_10201860039636269_1733175582_n

Det er 18 grader og overskyet, da jeg ankommer til Deusto Universidad i San Sebastián. Det er ikke specielt varmt, men alligevel føles min hud fugtig under jakken. Typisk Baskerlandet, forklarer Kalle mig, da vi mødes ved den store indgangsport. 24-årige Kalle Ander Maruri Zorzabalbere er der på klokkeslettet, men det er sjældent tilfældet med spanierne, fortæller Kalle.

”Spanierne er overhovedet ikke punktlige. Skal man lave en aftale med en spanier, kan de fint komme en halv time forsinket.”

Kalle er halvt spansk, og selvom han blender godt ind med de indfødte studerende, så er det alligevel ikke svært for mig at se, at han er præget af Danmark. Den sorte Fjällräven-rygsæk hjælper på det, men især bestemte ansigtstræk afslører ham som min landsmand.

”Min mor er dansk og min far spansk. Mine forældre har altid snakket spansk i hjemmet. Min far har altid gerne villet bibeholde det spanske – dét at være basker er noget, han er meget stolt af,” siger han.

Vi sætter os på en af de røde mure, som udgør universitetet. Kalles danske tunge afslører ikke, at hans far er fra Baskerlandet. Hans spanske familie er grunden til, at han valgte at studere i San Sebastián – eller Donostia, som byen hedder på baskisk. En kusine bor i byen, og så er der mere af familien i den nærliggende storby Bilbao. Men på trods af, at han valgte stedet på grund af familien, så har han ikke set dem meget. Som udvekslingsstuderende i Erasmus-projektet går meget af tiden nemlig med at være social med de andre fra projektet, som kommer fra hele Europa.

”I stedet for at rejse til USA, hvor det hele ville være fest og ballade hele tiden, så kunne jeg være lidt mere sammen med familien, men det har jeg ikke fået gjort,” fortæller Kalle og fortsætter:

”Jeg går rigtig meget sammen med de andre Erasmus-studerende. Sådan vil det altid være, jo. Man har altid planer om, at man vil lave et eller andet, som aldrig kommer til at ske, fordi man møder så mange nye mennesker. Så vil man altid lægge lidt mere i det, end i skole og familie og sådan.”

Der findes flere forskellige udvekslingsprojekter, man kan deltage i på Syddansk Universitet. Erasmus-projektet fokuserer på den europæiske udveksling, og det er den mulighed, universitetsstuderende i Danmark har for at komme ud og studere i Europa. Syddansk Universitet har aftaler med mange universiteter, og ét af dem er det private Deusto Universidad i San Sebastián, som ligger i Baskerlandet i Nordspanien.

1462154_10201860039796273_1497716928_n

Kaos ved kampstart

Opstarten i det spanske universitetsliv var ikke gnidningsfri. Der var mange problemer i bare de to første uger – især i koordinationen universiteterne imellem. Kalle skulle vælge fag sammen med sin studievejleder, inden han ankom, men de fag, han havde valgt hjemmefra, viste sig at være 1. og 2. semesterfag. Og det passede ikke godt med Kalles 5. semesters-behov. Han fik to uger til at prøve nye fag, hvorefter hans skulle vælge fag igen.

”Så havde man to uger med fuld stress på. Det var kaos. Og så var fagene allerede startet, da jeg kom ind. Det var ikke den fedeste måde at begynde på.”

Men det har ikke skræmt Kalle væk. Også selvom han mener, at det spanske undervisningsniveau ikke når de danske højder. Alligevel tror han ikke, at udvekslingen vil efterlade ham bagud i forhold til dem, der blev derhjemme.

”Når jeg kommer hjem, skal jeg til eksamener, og dem skal jeg jo klare lige meget hvad. Så jeg skal studere og læse op, og derfor tror jeg ikke, jeg kommer til at mangle noget.”

Han hilser på nogle piger, der går forbi os – andre Erasmus-studerende, fortæller han mig.MED2

En personlig udfordring

I Danmark læser Kalle international virksomhedskommunikation med engelsk og spansk på Syddansk Universitet i Kolding og bor i Esbjerg med sin kæreste gennem syv og et halvt år. Derfor var det heller ikke helt nemt at tage til Spanien i fem måneder.

”Min kæreste tog af sted til Afrika, som led i hendes uddannelse som sygeplejerske, så jeg tænkte, at så kunne jeg lige så godt udnytte den tid, hun er væk. Hun støttede mig selvfølgelig også i det. Hun er væk tre måneder, og jeg er væk fem måneder. Men hun kommer heldigvis og besøger mig, så det er lige til at holde ud,” griner Kalle.

For et par, som har overstået ”syvårskrisen”, kan det nemlig være hårdt at være væk fra hinanden. Dog ser Kalle flere positive sider ved separationen.

”Det kan også styrke ens forhold at være væk i et stykke tid og så komme tilbage igen. Både med kæresten, men også med familie og venner.”

Det personlige grænseland får også en del skub, når man tager på udveksling. Nogle grænser kan virke så svært nedbrydelige som Berlinmuren. Dog føler Kalle allerede fordelene efter de to første måneder.

”Man lærer helt vildt meget om sig selv. Bare dét at tage af sted – det er én stor grænse, der skal brydes. Og så det at møde nye mennesker og række hånden op i undervisningen – det er især rimelig grænseoverskridende hernede. Det er på et fremmed sprog, og man kender ikke nogen. Det er sådan noget, der former en, når man begynder at tage sådan nogle spring.”

”Me cago en la leche”1396417_10201860039556267_748466835_n

I San Sebastián ligger der mere end én bar på hver gade. Det er her, størstedelen af det sociale liv udspiller sig. Både for unge og gamle – og for Kalle.

”Hvis man går på bar hjemme i Danmark på samme måde, så er man dømt som alkoholiker,” siger Kalle.

I Spanien går forældrene på arbejde om morgenen, smutter hjem til siestaen ved middagstid, og når de så er færdige med arbejdet sent på eftermiddagen, så sluger de en enkelt øl på den lokale taberna, inden de går hjem til aftensmad.

”Når jeg ligger i min seng om aftenen, så kan jeg høre folk gå rundt udenfor og grine og snakke. Også selvom klokken er tolv på en hverdag. Gaderne er altid fulde af liv.”

En spanier kan ikke sige en sætning uden at bande. Det er et af de karaktertræk, Kalle også lægger mærke til. Bandeordene er noget af det første, man lærer som en guiri, turist, i deres land.

”Me cago en la leche. Jeg skider i mælken. Det siger de hele tiden. Hvis de taber et eller andet eller snubler ned ad trappen. Hvis man bander hjemme i Danmark,
så er det jo, fordi der er grund til det. Gør man det her, er det bare, fordi man gerne vil lave et statement.”

Og så er der kyssene. Hver gang man hilser, skal der kysses på kinderne. Det kan godt skabe problemer for de udenlandske studerende.

”For en dansker kommer det alt for tæt på. Jeg har prøvet, at nogle af de studerende fra Erasmus, de oplever, at de spanske piger sender de forkerte signaler. Det tror de, fordi man er så åben hernede. Så tænker de straks: »hende her, hun er vild med mig«.

For Kalle har det dog ikke været noget problem at møde denne nye kultur.

”Jeg er vant til det hjemmefra.”

Guf til CV’etMED

Som studerende i dagens Danmark, hvor alt handler om erfaring og uddannelse, og hvor alle kæmper om de få jobs, er det tydeligt at høre, at det betyder meget for Sydvestjyden, at der kan stå Spanien på CV’et. Både studievejledere og undervisere opfordrede kraftigt til at tage af sted.

”Og så ser det rigtig godt ud på CV’et. Det er sådan noget virksomheder, de kigger på. Har man været i udlandet, kan man klare sig selv,” siger Kalle.

Og på hans studie er udveksling noget, som undervisere og studievejledere gør meget ud af at fortælle noget om.

”Jeg fik at vide, at det ville styrke mine færdigheder inden for sproget samtidig med, at det var helt andre måder at lære ting på i udlandet. Og det har jo så bevist sig, at det har været det hele værd. Det har det.”

The following two tabs change content below.

Pernille Baden Obelitz

Nyeste indlæg af Pernille Baden Obelitz (se alle)